Как выбрать бюро переводов?

В настоящее время не так-то просто выбрать хорошее бюро переводов. В крупных городах сотни фирм и компаний предлагают свои услуги. При выборе бюро переводов в Киеве следует обратить внимание на несколько факторов.

Первый фактор — это профессионализм сотрудников. Убедитесь в том, что работники данной фирмы специализируются на разных видах работ. Различные типы переводов (синхронный перевод, художественный перевод, технический перевод, медицинский перевод, экономический перевод и т.д.) предъявляют специфические требования к исполнителям. Например, синхронный перевод обязывает исполнителя владеть быстрой реакцией и высоким уровнем стрессоустойчивости.

Специалисты, которые занимаются переводом художественных произведений, — это практически соавторы, которые могут улавливать и передавать индивидуальный стиль писателя или поэта.

Переводчики специализированных текстов (медицинских, экономических, юридических и т.п.) обязаны регулярно пополнять багаж теоретических знаний по соответствующей отрасли науки. Он должен быть в курсе всех новостей и значимых событий в данной области.

Если в агентстве переводов вам заявляют, что у них работают так называемые «универсальные» переводчики, то это может означать, что работники этой фирмы не имеют никаких специализированных навыков. Каждая уважающая себя организация должна иметь в своем штате работников, имеющих разноплановые квалификации.

Как сообщаются на интернет-ресурсе idiom.com.ua — любая солидная организация сначала предложит вам познакомиться с ее портфолио. Кроме того, бюро переводов должно обладать сертификатами и лицензиями, которые выдаются на основании прохождения тестов и подтверждают право заниматься переводческой деятельностью.

Что касается стоимости работ, то вас могут одинаково насторожить и завышеные, и заниженные цены. Слишком низкая цена на услуги перевода говорит о том, что фирма испытывает серьезные финансовые трудности, или о том, что в ее рядах находятся не самые квалифицированные кадры.

При заключении договора обратите внимание на то, берет ли фирма на себя ответственность за возмещение ваших убытков в случае неточного перевода.

Поделитесь своим мнением
Для оформления сообщений Вы можете использовать следующие тэги:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

© 2019 Пенопласт и Пенополистирол